01 Jan

(diesen text darfst du nur lesen, wenn du einen kommentar hinterlässt!) AbB – Neue Versuche (Dekameron) # 81 Leseprobe

Jenseits von Eifersucht und Enttäuschung.

Lukimeeló und Lordum stehen an ihrem Lieblingstreffpunkt in ihrer Heimatstadt Florenz: Auf dem Platz vor der Basilika San Miniato al Monte. Hoch über dem Arno blicken sie weit über den Dom bis hin zu den Bergen. Es ist Vollmond. Die vielstufige Treppe, die Grabmäler des Friedhofs, die Zypressen und Pinien liegen gelassen zu ihren Füßen. Dazu rauschender Zikadengesang – wie ein lustvoller Dauerton aus Düften und Glitzern.

„Sie kommt gerade die Stufen herauf!“ flüstert Lordum.

Lukimeeló nickt. Sie hat sie längst gesehen. Verträumt lehnt sie ihren Kopf an seine Schulter.

„Sie hat uns damals gerettet“, sagt Lordum mehr für sich als für sie. Aber Lukimeeló teilt seine Auffassung ganz und gar. Damals, auf ihrer Flucht vor der Pest, als sie die Langeweile und die Angst mit Geschichten Erzählen bekämpften.

Sie sind nicht nur als Überlebende zurückgekehrt. Sie waren befreit, erlöst, als Geheimbund der Schamlosen in den brüchigen Alltag von Florenz wieder aufgenommen worden. Aber heiterer, leichter, glücklicher. Die Zurückgebliebenen wunderten sich. Irgendwie waren sie nicht mehr die, die geflohen waren. Rätselhaft.

Denn die andauernde Todesangst hatte ihr bisheriges Leben infrage gestellt. Der Druck des Elternhauses, die Erwartungen der Nachbarn, die Drohpredigten von den Kanzeln, all das war von ihnen nach und nach abgefallen. Wenn sie jetzt darüber nachdenken, wird ihnen klar, dass Klipenia, die lebensfrohe Göttin, genau zum richtigen Zeitpunkt in ihr Leben getreten war. Sie waren nur allzu gern bereit gewesen, diese Fesseln, ihre domestizierte innere Natur hinter sich zu lassen.

Seitdem leben sie ein unbeschwerteres Leben, ein stimmigeres. Weil ihre Gefühle endlich in ihre natürlichen Rechte wieder eingesetzt sind. Vor allem das gegenseitige Begehren.Honigwein.

Loyal und verlässlich kümmern sie sich um ihre Kinder und die Familien, laden ihnen nicht mehr die Lasten früherer Generationen auf. Strafen und Ängste sind ihnen keine übereifrigen Ratgeber mehr. So hoffen sie, dass ihre Kinder ihr Leben leichter führen werden, wenn sie jetzt das Haus verlassen, um ihre eigene Zukunft zu gestalten.

Schweigend stehen sie in dieser von einem endlosen Sternenhimmel überwölbten Sommernacht eng aneinander geschmiegt da und schmunzeln.

„Alles erfunden, alles,“ sagt Lordum.

„Und deshalb auch veränderbar,“ ergänzt Lukimeeló.

„Neulich erzählt mir Philomena, sie fühle sich so, als wäre sie das junge Mädchen aus der Zeit vor der Pest – nur ohne die Angst, die damals ihre Gefühle schikanierte“.

Beide kichern. Auch sie erinnern sich natürlich an diese Zeiten. War das ein Zittern, ein Fürchten, ein Schuldgefühle Pflegen. Die Eltern um sie herum überschütteten sie mit Drohungen von Strafen im Diesseits und im Jenseits.

„Selbst meine Tagträume seien Sünde, wenn sie zum anderen Geschlecht spazieren gingen“, erinnert sich Lukimeeló.

„Weißt du noch, wie wir ängstlich hin und her geschaut haben, wenn wir uns heimlich trafen?“

Lordum kann nur mit dem Kopf schütteln. Wie schade aber auch! Wie glücklich hätten sie sein können, wenn sie gedurft hätten. Aber überall standen die erwachsenen Wächter, gingen Streife, versteckten sich hinter Vorhängen. Und ihre Herzen klopften dann oft mehr wegen dieser Wächter als wegen der sehnsüchtigen Blicke, die sie sich verschämt zuwarfen. Nur die Hochzeit lieferte den Ausweg aus den Gefühlsstürmen, alles andere hätte Höllenfeuer bedeutet.

„Und jetzt sind wir endlich frei davon.“ Lukimeeló seufzt voller Behagen. Seit die Zauberin sie berührte, damals im Park am Rundtempel der Eos, sind die Ketten der Domestizierung ihrer Gefühle zerbrochen. Wie leicht sich das jetzt anfühlt, wie beglückend!

„Immer öfter höre ich bei Freunden oder Bekannten, wie sie über Diotíma und Sokrates sprechen, über deren Dialoge zum Eros. Unser Plan scheint aufzugehen“, sagt Lordum.

„Ja, ich wundere mich auch, dass bei vielen Gesprächen im Freundeskreis diese neuen Texte aus dem Symposion im Mittelpunkt stehen.“

„Ist es nicht das beste Beispiel, dass nur oft genug etwas behauptet werden muss und schon wird es als richtig geglaubt.“

„Und wenn dann auch noch solch eine Autorität wie die weitsichtige Priesterin aus Mantineia dahinter zu stehen scheint“, spinnt Lordum ihre Gedanken weiter, „dann wird das Behauptete zur unangefochtenen Wahrheit.“

Die beiden schwelgen in ihren Erinnerungen wie in einem duftenden Garten voller Mohnblüten, Jasmin und Minze. Der Eros kann sich endlich frei ent-

falten. Gleichzeitig bleiben die Verlässlichkeiten innerhalb der Familienbande weiter bestehen. Und wenn die Kinder dann groß sind, finden sich – wie dem Geruch einer süßen Frucht folgend – für einen endlosen Augenblick unter der Schirmherrschaft des Eros die, die sich gut riechen können, wieder. Sexuelle Gewalt und Missbrauch können so aus der Welt geschafft werden, ohne dass sich alte Paare gekränkt trennen müssen. Das gewachsene Vertrauen, die gemeinsame Lebensgeschichte und lieb gewonnene Gewohnheiten schaffen eine Sicherheit, die solche Augenblicke gerne zu vereinnahmen weiß.

„Mir tun die Beichtväter inzwischen richtig leid, wirklich“, sagt Lukimeeló breit grinsend. Sie holt tief Luft, breitet weit ihre Arme aus, um sie dann leidenschaftlich um Lordum herumzuschlingen.

„Hilfe, Hilfe“, ruft Lordum begeistert und lacht aus Leibeskräften. „Warum hast du Mitleid mit diesen enttäuschten Lüstlingen?“

„Genau deshalb, weil sie enttäuscht in ihrem Beichtstuhl sitzen, und keiner mehr dort das sechste Gebot überhaupt erwähnt – in der Tat oder im Geiste unkeusch gewesen zu sein. Sie kommen einfach nicht mehr auf ihre Kosten.“

Glänzend spiegelt sich ein scheinbar schwankender Vollmond weit unter ihnen im gemächlich dahin strömenden Arno. Lordum und Lukimeeló sind voller Zuversicht, dass bald schon viel mehr Lebenslust sich unverkrampft und gar nicht mehr stranguliert wird austoben können, weil kein schlechtes Gewissen, keine Angst vor dem Höllenfeuer mehr die Seelen der Menschen in Panik versetzen.

Denn der Loyalität in den Familien gesellt sich nach und nach eine weise Toleranz hinzu, die sogar mithilft, das hohe Gut selbstverständlichen Vertrauens zu festigen, statt es mutwillig zu untergraben.

Diese und verwandte Gedanken gehen den beiden hier oben auf dem Platz vor San Miniato al Monte durch den Kopf. Manchmal meinen sie zu träumen. Aber es ist wirklich eine Wirklichkeit, die da allmählich in Florenz und in den anderen Städten, in denen der Geheimbund seine Botschaft clandestin verbreitet, wächst und wächst. Die Sinnlichkeit wird endlich wieder in ihre Rechte versetzt, die sexuelle Gewalt verlässt als Verliererin die Bühne, der Missbrauch in Familien und selbst in den Kirchen und Klosterschulen wird bald nur noch eine schlimme Geschichte aus früherer Zeit sein.

„Komm, gehen wir, ich habe Lust nach mehr.“

„Was ich dich immer schon einmal fragen wollte, Lordum: Wie viele Leben hat deiner Meinung nach ein Mensch?“ fragt Lukimeeló.

Lordum schaut sie, als sie die vielen Stufen hinunter gehen, fragend an:

„Wie kommst du denn gerade jetzt auf diese Frage?“

„Nein, nein, mit einer Gegenfrage kannst du meine Frage nicht beantworten, nein!“

Lordum denkt nach. Lukimeeló ist gespannt. Schließlich holt Lordum tief Luft und sagt dann nur:

„Och, das ist doch ganz einfach: drei. Das offensichtliche, das familiäre und das eigene, das geheime.“

Lukimeeló ist sprachlos.

„So ähnlich hätte ich auch geantwortet, wenn du mich gefragt hättest.“

„So ähnlich? Wo liegen denn die Unterschiede?“

Lukimeeló muss eigentlich gar nicht lange nachdenken, tut aber so, als wenn sie es müsste. Bedächtig wiegt sie ihren Kopf hin und her, räuspert sich ein paar Mal, bevor sie Lordum mit ihrer Antwort völlig überrascht:

„Wir leben nachts in unserer Traumwelt, tagsüber in der Alltagswelt und dazwischen in unseren Tagträumen. Und wie geheim diese drei jeweils sind, liegt ganz allein bei dir.“

„An dir ist eine Philosophin verloren gegangen, wirklich!“

Dabei klatscht er beeindruckt in seine Hände.

„Wieso verloren gegangen, mein lieber? Ich b i n eine Philosophin, von der Priesterin aus Mantineia, Diotíma, inspiriert.“

13 Sep

AbB – Neue Versuche (Dekameron) # 77 – Leseprobe

Endlich dient die Sprache den Gefühlen und nicht mehr dem Verstand.

Die Welt hält den Atem an, selbst die Nachtvögel halten den Schnabel. Am Himmel stürzen die Perseiden – wie Goldstaubregen – über ihnen vorbei, als wären die blinkenden Schwingungen nicht nur zwischen ihnen außer Rand und Band geraten, sondern überall feiernd und wild tanzend unterwegs.

„Mein Vater hält nicht viel von mir, schon lange.“

Lordum kann es gar nicht fassen, dass er das gerade gesagt hat. Lukimeeló streichelt seine Hand.

„Und meine Mutter, die solltest du mal hören, was die alles von mir erwartet. Besonders was das Heiraten betrifft“, fügt sie hinzu.

Die helle Mondnacht macht es ihnen leicht, das Mienenspiel ihrer Gesichter deutlich zu erkennen. Ein Lachen, ein Staunen, reine Lebensfreude. In demselben Augenblick wird ihnen auch klar – als flögen sie auf einem hell strahlenden Kometen durchs All – dass sie keine Fesseln mehr in sich spüren. Fesseln, die ihnen bisher verboten hatten, einfach das zu sagen, was ihre Herzen sagen wollen. Was geschieht da gerade mit ihnen? Die Leichtigkeit, mit der ihre Worte jetzt über ihre Lippen hüpfen, macht sie fast schwindlig. So vieles will auf einmal aus ihnen herauspurzeln, wie ein Wortwasserfall, lange aufgestaut.

„Im Beichtstuhl“, beginnt Lordum erneut, doch Lukimeeló bekommt einen Lachanfall.

„Was ist denn daran so lustig? Ich habe beichten schon immer scheußlich gefunden.“

Schließlich beruhigt sich Lukimeeló wieder und sagt nur:

„Ich wollte dir auch gerade eine Beichtstuhlgeschichte erzählen. Ist das nicht komisch?“

„Wirklich? Ist das wirklich wahr? Bis heute war es für mich überhaupt unvorstellbar, jemandem Beichtgeschichten von mir zu erzählen. Aber jetzt, pass auf!“

Lordum reckt sich und stützt sich mit beiden Armen und Händen auf der weichen Wiese ab. Er macht ein übertrieben ernstes Gesicht, verstellt seine Stimme und legt dann los – in seinen Augenwinkeln bemerkt er, dass auch die anderen Paare scheinbar in angeregte Gespräche vertieft sind:

„Wir sind alle Sünder“ (Lukimeeló prustet los, kichert) „aber wenn wir offen vor unserem Erlöser bekennen, wo wir schwach geworden sind, dann wird er uns gerne verzeihen. Öffne also dein Herz und lege ihm zu Füßen, was du gesündigt hast.“

Ich räuspere mich umständlich, seufze schwer, nicke leicht und beginne dann stotternd:

„Vater, ich habe… unkeusche …Blicke …äh…äh…ich“

„Sprich es nur deutlich aus, dann wirst du dich schon besser fühlen, mein Sohn!“ imitiert Lordum erneut die weinerlich-gierige Stimme des Beichtvaters. Gleichzeitig muss er Obacht geben, dass er nicht in das Gekichere von Lukimeeló einstimmt.

„Ich, ich…äh…ich habe auf ihren Schoß gestarrt, als sie von der Kommunion zurück zu ihrem Platz schritt.“

„Nun, war da nicht noch mehr, mein Sohn?“

„Mehr? Ja, ja…ääh…also…ich habe mir sehr sündige Dinge dabei vorgestellt.“

„Nenne sie mir alle, ohne Ausnahme. Ich höre dir zu und werde dir auch hinterher die Absolution geben. Welche Dinge waren das denn?“

„Mein Vater, ich kann es nicht sagen, ich kann es nicht“, stotterte ich. Dabei wollte ich ihn doch nur noch neugieriger machen, diesen geilen Sack.“

„Weiter, weiter, Lordum, bitte, ich halte es kaum noch aus!“ fleht ihn Lukimeeló an, „bitte, bitte!“ und ihre dunkle Stimme hüllt ihn dabei wohlig ein.

„ich, ich…äh…ich habe mit meinen Händen ihre Brüste berührt!“

Und du wirst es nicht glauben, mein Beichtvater fing an zu schnaufen, sog die Luft laut durch die Nase ein, plusterte die Backen auf, seine gefalteten Hände zittern vor seiner Soutane. Er musste mehrmals schlucken, bevor er flüsternd sagte:

„Eine schlimme Sünde, fürwahr, aber war da nicht noch mehr? Bekenne es offen vor unserem Erlöser, jetzt und verschweige nichts, nichts!“

Da können sie beiden nicht mehr an sich halten und lachen los und ersticken das Lachen in einem langen und leidenschaftlichen Kuss. Ohne an die anderen Paare auch nur noch zu denken, geben sie sich einander voller Wonne hin.

„Mehr, mehr!“ kommt es über ihre Lippen, „mehr!“

Alles scheint auf einmal so leicht, so völlig ohne Angst mit ihnen zu geschehen.

Später, sie liegen eng umschlungen auf der kühlenden Wiese, spricht Lukimeeló leise in sein Ohr:

„Stell dir vor, wir würden das unserem Beichtvater erzählen. Herzstillstand wäre bestimmt das Mindeste, was dem armen Mann passieren würde. Höllenqualen gratis dazu.“

Lordum muss heftig kichern, als er sich das vorzustellen versucht. Beide wissen gar nicht, wohin mit ihren Glücksgefühlen, so federleicht und selig scheint ihnen leben und lieben mittlerweile.

Die Geschichten ihrer Eltern, die sie sich eigentlich erzählen wollten, sind längst in wässriger Bedeutungslosigkeit versickert. Sie haben keine Macht mehr über sie. Sie fühlen sich erstmals völlig frei und selbstbestimmt. Und dass sie das nicht träumen, sagt ihnen der warme Atem, der zwischen den beiden nackten Körpern hin und her weht.

22 Jul

AbB – Erneute Versuche – # 66 Leseprobe

Und wenn es doch kein Flipperspiel sein sollte?

So lange schon lässt sich die innere Stimme übertönen von den Echos früher Einflüsterungen.

Doch der Sehnsucht Flehen lässt sich dennoch nicht übergehen.

Alles scheint wohl geordnet nach Zahlen und Figuren festgeschrieben,

Wäre da nicht in immer wiederkehrenden Tagträumen dieser störende Ton,

Der von innen her gegen das rostende Gitter so gewöhnlicher Muster alltäglicher Bilder

Anschwillt und wieder verebbt und dann wieder erneut unüberhörbar lockt:

Was soll das aufwendige Theater vor hauchdünnen Kulissen schriller Einbildungen?

Was könnte nicht alles an lustvollen Augenblicken genossen werden,

Wenn Angst und Schuldgefühle als das erkannt würden, was sie sind:

Pappkameraden, Flipperkugeln, die heimtückisch ablenken von wirklicher Lebenslust,

Weil sie scheinbar unausweichlich wie öde Ölgötzen uns im Wege stehen.